阅读历史 |

鼻豚之國的艾莉卡(上)(3 / 8)

加入书签

光澤,被男人的手抓揉就會飄出發情似的汗臭。雖然艾莉卡一點都不覺得自己漂亮的粉紅色乳暈會變成那副德性,可是乳暈尺寸年年增加,乳頭也比年齡相近的女孩子還大,這些都是她無力阻止的血緣作祟。

本來只是小豆狀的乳頭,如今已長成一公分高的矮罐型乳頭,如果再對惡夢裡的情景胡思亂想……它們就會像男性生殖器般延伸,增大整整一倍。無論是在夏季還是冬季,充血的乳暈摸起來都會有點黏黏的,體味也不由自主地從兩片柔軟的粉紅色暈體飄出。

所幸,年輕的艾莉卡就連運動後的汗味都顯得香甜,她的乳暈氣味也就不那麼惹人反感。

艾莉卡鬆開指尖搭起的悲劇藍圖,用從乳暈上沾染淡淡體味的手掌拍了拍雙頰,便挺起傲人巨乳與粉紅色的勃起奶頭進入浴室。

隔天一早,享用過茶師準備的安神茶,艾莉卡就搭上伯爵家馬車,展開一生一次的返鄉之旅。按照伯爵意思,艾莉卡需在生日當天回到故鄉休斯看看,再決定是否出嫁。即便艾莉卡心中早有答案,也只能順從養父的安排走一趟流程。

維爾杜根堡伯爵是帝國的邊境伯,領土與前休斯王國相鄰,在十四年前的「征夷戰爭」中,休斯正是眾多被帝國攻滅的小國之一。倖免於難的艾莉卡被送至伯爵家,透過家教和書本,她才知道當年那場致使休斯滅亡的戰爭,其實不過是一介邊境伯造成的。

根據帝國文獻,休斯是個只有六萬人口、四百名士兵的小國。維爾杜根堡家當時則擁有五百親兵,加上中央派來支援的三百人。人數、裝備和訓練皆佔上風的伯爵軍用不到一天就瓦解休斯軍,隔天便攻入休斯國王的大宅,也就是造成艾莉卡惡夢的那棟宅子。在這之後,休斯雖仍保有國名和家系,除了王都外的領土全被納入帝國疆域,王都實際上也淪為伯爵支配下的一座城鎮。

這個人口僅剩兩千、由伯爵家親兵看守的「王國」,正是艾莉卡的故鄉。

馬車穿越雨後山道,從陰鬱森林間駛出,迎向艾莉卡的是帶有濕土氣味的鄉野風景。枇杷色山林與臨近收割期的農田宛如伯爵收藏的名畫,忙著農活的農夫們看似其樂融融,給人一股與世隔絕的愜意。這種輕快的節奏碰上灰黃色城鎮登時瓦解。比起伯爵領要低一個層次、有點半鄉下感的休斯鎮,充斥著某種令人不快的氣氛。

沿路民家緊閉門窗,在家門口玩耍的孩子也被緊急叫回屋內,馬車所經之處,幾乎只看得見面容不善或憔悴的成年男性。艾莉卡好不容易從街道人群中發現一名長髮飄逸的女性,卻被對方的樣子嚇了一跳。

那位頭戴好幾年前就退流行的扁花帽、身穿用綠色染布做成的禮服、行走姿勢頗有教養的年輕女性,臉上正掛著一對將鼻孔大肆撐開的鼻鉤。周遭的路人都上前撫摸她的屁股、腰身或者隨步伐抖動的雪白雙乳,她也沒有阻止那些好色之徒,反而一臉樂於招蜂引蝶。

車子往前駛過一條街,艾莉卡又看到了戴著鼻鉤出門的女性。這次有衣著典雅的仕女,也有樸素打扮的普通女性,無論何者都被駐守於此的親兵或平民沿路騷擾。在馬車即將駛離這條街時,她還看到那位藍衣服的仕女被親兵扯開衣服、逼她露出乳房。

一直默默坐在她對面的年邁茶師告訴她,這就是這個「王國」的生態。

鼻豚之國。

本地女性凡是到了會說話的年紀,出門就必須佩戴公發鼻鉤,頂著一對母豬般的大鼻孔外出,稱之為「鼻豚」。

當地指揮官還發佈眾人皆可襲擊鼻豚的法律,並且定期舉辦以王室成員為中心的活動,把大家窩藏家中的鼻豚逼出來,做為公用肉便器提供給每個人調戲與侵犯。由於出門就可能遭到性侵,女性除非萬不得已,否則很少會有人在平日大剌剌地戴著鼻鉤外出。方才艾莉卡所見的女性都不像是有急事的樣子,她只能認定出門是屬於她們的個人因素了。

她還沒適應這種被充滿惡意的法律所扭曲的生活型態,馬車已來到戰後重建的王宮──現在已是親兵指揮官住的豪宅。

看守大門的親兵將門扉往兩側推開,出來迎接她的並非指揮官閣下,而是這個國家表面上的主人。

「奧德蕾?休斯女王陛下駕到──!」

──怦咚!

聽聞那道幾乎只存在於惡夢和文獻上的名字,艾莉卡胸口猛然一震,眉頭輕輕皺起。身形瘦小的茶師代替舉步維艱的艾莉卡打開車門,來到車外鋪設的紅毯上,朝心情七上八下的艾莉卡伸出手。茶師的手又黑又瘦,還長著難看的疙瘩,但是和這個扭曲的國度以及即將出現的母蜘蛛相比,卻讓艾莉卡感到放心。她趕緊順了順弄亂的裙襬,接過茶師的手,欣然面對幼時夢魘。

來此之前,她已知悉自己的生父死於戰亂,生為獨生女的她又以人質身分進入維爾杜根堡,王位繼承權自然落入母親手中。不過因為從小伴隨她長大的惡夢,她心中的那隻母蜘蛛一直都叫做奧德蕾王后,女王之名聽起來實在很彆扭。

更彆扭的是,女王陛下的打扮一點都不像她所知道的任何一個國王──比起

↑返回顶部↑

书页/目录